Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il più basso, la più bassa | niedrigster | niedrigste | niedrigstes | ||||||
| là adv. - stato | dort | ||||||
| là adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber adv. | ||||||
| di là | jenseits adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise adv. | ||||||
| là adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là adv. - stato | da - örtlich | ||||||
| di là | rüber adv. [coll.] | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bassa pl.: le basse - pianura | die Tiefebene pl.: die Tiefebenen | ||||||
| la bassa pl.: le basse [METEO.] | das Tiefdruckgebiet pl.: die Tiefdruckgebiete | ||||||
| la bassa pl.: le basse [GEOG.] - bassa marea | die Ebbe pl.: die Ebben | ||||||
| la bassa pl.: le basse [GEOL.] | das Unterland senza pl. - Tiefland | ||||||
| (parte bassa della) schiena [MED.] | das Kreuz pl.: die Kreuze [coll.] | ||||||
| parti basse della classifica [SPORT] | der Tabellenkeller pl.: die Tabellenkeller | ||||||
| limite inferiore della tensione [ELETT.] | die Unterspannung pl.: die Unterspannungen | ||||||
| la valle [GEOG.] | das Tal pl.: die Täler | ||||||
| bassa marea | die Ebbe pl.: die Ebben | ||||||
| Bassa Austria | Niederösterreich | ||||||
| bassa stagione | die Nebensaison pl.: die Nebensaisons/die Nebensaisonen | ||||||
| bassa stagione | die Nachsaison pl.: die Nachsaisons/die Nachsaisonen | ||||||
| bassa velocità | niedrige Geschwindigkeit pl.: die Geschwindigkeiten | ||||||
| la canea | die Hundemeute pl.: die Hundemeuten | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scuola secondaria inferiore della durata di cinque anni [ISTRU.] | die Hauptschule pl.: die Hauptschulen [scuola] | ||||||
| scuola secondaria inferiore di indirizzo tecnico o commerciale, che permette di ottenere una licenza che non dà diritto allo studio universitario [ISTRU.] | die Mittelschule pl.: die Mittelschulen [scuola] | ||||||
| scuola secondaria inferiore di indirizzo tecnico o commerciale, che permette di ottenere una licenza che non dà diritto allo studio universitario [ISTRU.] | die Realschule pl.: die Realschulen [scuola] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nella parte inferiore dell'immagine | am unteren Bildrand | ||||||
| bassa voce [MUS.] | mit leiser Stimme | ||||||
| La Gioconda [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LETT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [TEATRO] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| di bassa divulgazione | feuilletonistisch [peggio.] | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LETT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [ARTE] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zeno Cosini | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zenos Gewissen | ||||||
| essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.dat. sein | ||||||
| È veramente di bassa lega! | Das ist wirklich unterste Schublade! | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.dat. | ||||||
| lei pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| blanda, angusto, basso, blando, inferiore, vile, blandamente, angusta, lieve, umile | |
Pubblicità






